fredag den 19. december 2008

Spekulationer

Speculaas eller speculoos, jeg ved det ikke, men dejen er færdig og klar til en kuldetur, ensom i det mørke køleskab.

Den dufter helt forrygende, men der er heller ikke sparet på rekvisitterne i år.

Sukker og sirup blev smeltet i en kasserolle og derefter tilsat smør. Æg, krydderier og mel blev blandet med sukkerstadset da det havde kølet lidt af. Alt blev æltet til en velduftende, tempereret kugle, der blev kylet ned på en tallerken, og drysset med mel. Og er nu, som sagt, klar til kulden.

Krydderiblandingen var skønsomt sat sammen af stødt ingefær, stødt nellikke, karmomme, kanel, muskat, peber og revet appelsinskal. Og natron.

Bim, mere er der ikke at sige, kun vente.

2 kommentarer:

Nille sagde ...

Jeg har iværksat en videnskabelig undersøgelse med mine bedste flamskevner ;-)

På flamsk (og især i Holland) hedder det 'speculaas' - og på fransk (og i Belgien) 'speculoos'! På trods af, at en dobbeltvokal sjældent findes på fransk - så det er jo direkte afledt af det flamske! Det er en af de små forskelle der er mellem hollandsk flamsk og belgisk flamsk tilsyneladende... pyha - et stort livsmysterie mindre!

Sifka sagde ...

Jeg havde det på fornemmelsen, men nu ved vi det helt sikkert, og behøver ikke mere spekulere.
Jeg vil da helt sikkert fremover komme til at tænke på dig, hver gang specu-what-ever er på programmet. Tak:)